|
真假 一位夫人打電話給建筑師,說每當火車經過時,她的床就會搖動。“這簡直是無稽之談!”建筑師回答說,“我來看看。”建筑師到達后,夫人建議他躺在床上,體會一下火車經過時的感覺。建筑師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。他見此情形,便厲聲喝問:“你躺在我的床上干什么?”建筑師戰戰兢兢地回答:“我說是在等火車,你會相信嗎?” 【頓悟】 有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人毋庸置疑。 ○引誘 英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想引誘這個英國人,她脫衣躺下后就抱怨身上發冷。先生把自己的被子給了她,她還是不停地說冷。“我還能怎么幫助你呢?”先生沮喪地問道。“我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。”“小姐,這我就愛莫能助了。我總不能跳下火車去找你的媽媽吧?” 【頓悟】 善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人。 ○調羹 麥克走進餐館,點了一份湯,服務員馬上給他端了上來。服務員剛走開,麥克就嚷嚷起來:“對不起,這湯我沒法喝。”服務員重新給他上了一份湯,他還是說:“對不起,這湯我沒法喝。”服務員只好叫來經理。經理畢恭畢敬地朝麥克點點頭,說:“先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡迎,難道您……”“我是說,調羹在哪里呢?” 【頓悟】 有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的,結果是錯上加錯。
|