武漢晚報:解說該像BBC那樣歡樂
2012-07-31 09:48:00 我要評論
來源: 漢網-武漢晨報[提要] 倫敦奧運會開賽幾天了,英國的獎牌榜沒有火,反倒是BBC的直播解說火得冒煙。我聽說英國觀眾對BBC的范兒并不買賬,因為其中口誤和邏輯混亂還是很多的,有場自行車比賽的解說甚至被評為“一塌糊涂”。
林坤 倫敦奧運會開賽幾天了,英國的獎牌榜沒有火,反倒是BBC的直播解說火得冒煙。有條件的中國觀眾紛紛轉戰BBC一臺或網絡平臺,只為第一時間聽到那原汁原味的“神級”歡樂吐槽,把已經整裝待發的笑神經和臉部肌肉群“卯起來”發動。東道主這般待客之道,或許是一種更巨大的“英式幽默”?
BBC的解說為什么吸引中國網民?解釋之一是它就像相聲段子,一個捧哏一個逗哏,內藏各種腹黑、賣萌與吐槽。開幕式的那些也就不說了,舉舉其他例子。比如說體操預選賽美國跳馬,“哇呀!看這一下,簡直……額……非人類啊!”;再比如說韓國射箭,“如果你仔細一看,就會發現這名韓國運動員從鼻子,到上唇到嘴巴,再到下巴有一根直線。這就是他們天天練習被弓弦搞出來的。我們再看看這根線……真的好完美啊,哈哈哈!;又比如談英國代表團,“第一天的獎牌榜就這樣啦,中國第一意大利第二……至于我們嘛,唔,還是一塊沒有。不過無所謂啦,反正昨天我們有個很牛的開幕式啊,對吧?”輕松自由的對談,加上無處不在的喜劇氣氛,怎么能不讓我們這些在“觀眾盆友們你們好,你可能剛剛打開電視機,這里是XXX比賽的現場”之類的解說中長大的人感到新鮮興奮!
依我來看,BBC的解說也挺符合140個字的微博潮流,都挺短小精悍。但不管如何,我總算領教到了英國人自以為傲的幽默感,原來比賽解說還可以這樣。想想當年黃健翔(微博)為意大利隊的“靈魂附體”就下崗真不值當,非得把游戲競賽搞成新聞聯播才好嗎?
不過我聽說英國觀眾對BBC的范兒并不買賬,因為其中口誤和邏輯混亂還是很多的,有場自行車比賽的解說甚至被評為“一塌糊涂”。我在想,這不是典型的飽漢不知餓漢饑嗎?要不把咱們的韓喬生(微博)大爺輸出到英國試試去?
林度觀察
大眾網版權與免責聲明
1、大眾網所有內容的版權均屬于作者或頁面內聲明的版權人。未經大眾網的書面許可,任何其他個人或組織均不得以任何形式將大眾網的各項資源轉載、復制、編輯或發布使用于其他任何場合;不得把其中任何形式的資訊散發給其他方,不可把這些信息在其他的服務器或文檔中作鏡像復制或保存;不得修改或再使用大眾網的任何資源。若有意轉載本站信息資料,必需取得大眾網書面授權。
2、已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:大眾網”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
3、凡本網注明“來源:XXX(非大眾網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。本網轉載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費服務。如稿件版權單位或個人不想在本網發布,可與本網聯系,本網視情況可立即將其撤除。
4、如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯系的,請30日內進行。
